Позвоните Аполлону (пьеса-шутка)

Пьеса представлена в сокращенном варианте

Действующие лица:

Ладон. Древний дракон. Хранитель сокровищ. В человеческом образе — юноша около двадцати пяти лет.

Каллиопа. Одна из муз Аполлона.

Полигимния. Одна из муз Аполлона.

Доставщик пиццы. Мужчина среднего телосложения за сорок лет.

Аполлон. Бог солнца и искусства.

Действие происходит в доме дракона, расположенного у подножия горы. Мы видим большую гостиную. По правой стене три высоких окна, которые выходят в пышный сад. Посередине гостиной стоит круглый, деревянный стол с четырьмя стульями. За ним дверь, ведущая в глубину дома (предположительно на кухню). Чуть слева камин. Перед ним два кресла. Вся мебель крупная, крупнее обычного. Все свободное пространство заполнено технологиями – экраны, робот-пылесос, различная, самая современная техника. Еще левее небольшой коридор, который упирается во входную дверь. Видна улица. Пустынный пейзаж. Дорога уходящая вдаль. На земле песок, карликовые, сухие растения и горы. Раннее утро.

Действие первое.

В кресле сидит дракон и листает в смартфоне ленту.

Ладон. Жуть, жуть. (Смеется)

Раздается звонок в дверь.

Ладон (ворчливо). Рано еще.

Дракон пытается нащупать лапами тапки, ищет их по гостиной, но не находит и идет босым к дверям. У самых дверей он оборачивается в щуплого молодого парня в черной форме охранника. Он открывает дверь.

Каллиопа. Это ты Ладон?

Ладон. А кто же еще?

Каллиопа. Ладон, милый Ладон! (бросается ему на шею)

Ладон. Привет, Каллиопа, какими судьбами?

Каллиопа. Все! Мне теперь только в хранилище!

Ладон (удивленно). Ну? Ты как сюда добралась? Тебя привез кто-то? (тревожно оглядывает улицу).

Каллиопа. Не волнуйся (затаскивает чемодан). Я правила знаю. А тебе придется позвонить Аполлону.

Ладон. Это еще зачем?

Каллиопа (затаскивая чемодан в гостиную). Потому что только он сможет навести в этом порядок.

Ладон закрывает дверь и вновь оборачивается в дракона.

Ладон (ворчливо) Тоже мне придумала, беспокоить Аполлона. И надолго ты? (идет за музой в гостиную)

Каллиопа. Возможно навсегда! (Она падает на стул, скидывает туфли и бухает ноги на стол)

Ладон видит под креслом тапочки и неуклюже возится, пытаясь их достать, пока Каллиопа с недоумением наблюдает за ним. Наконец, дракон достает тапки и сует в них лапы.

Каллиопа. Почему ты спрашиваешь меня? Твоя работа охранять сокровища, а не вопросы задавать. Позвони Аполлону.

Ладон. Сначала решим с хранилищем.

Каллиопа. Нет, сначала позвони Аполлону.

Ладон (задумчиво) И что я ему скажу?

Каллиопа. Скажи, что это я попросила и дай мне трубку.

Ладон. В тебе нет ни капли уважения.

Каллиопа (тяжело вздыхая) Уважение больше не в моде.

Ладон. Может, я Полигимнию позову. С ней поговоришь?

Каллиопа. Полигимния тоже здесь?

Ладон. Ага.

Каллиопа. И давно?

Ладон. Давненько.

Каллиопа. Ну, это же кошмар! Кошмар, что творится!

Ладон (нараспев) Все хорошо, вращаем колесо….

Каллиопа. – Не беси меня, Ладон. Звони сейчас же Аполлону!

Ладон. Ты же понимаешь, я не могу это сделать без веских обстоятельств.

Каллиопа (вскакивая со стула). Я требую соблюдение моих прав! Я сокровище!

Ладон. Как сокровище ты можешь рассчитывать на хранение, если не нужна в мире. Но, на мой взгляд, для хранения нет оснований.

Каллиопа (кричит). Я не вернусь туда! Ты знаешь что там! Звони Аполлону!

Ладон (вздыхает). Ну, садись, садись, будем разбираться.

Раздается звонок в дверь.

Каллиопа. Ты кого-то ждешь?

Ладон. Да. Это мой завтрак.

(Дракон идет в коридор, меняет облик, открывает дверь)

Доставщик. Ваш заказ! (протягивает стопку коробок с пиццей)

Ладон. Сколько с меня?

Доставщик. Ровно три тысячи! (пытается пробить чек на портативной кассе. Что-то не получается) Фигня! У нас сейчас акция. Послушай парень, а у вас здесь что?

Ладон (протягивает деньги). Охрана.

Доставщик (берет деньги). Ааа… (считает). А то я и не знал, что у нас горы есть. Чек?

Ладон (мотает головой). Многие не знают. А они вот.

Доставщик (смеется). А чего охраняешь?

Ладон. Так это… ммм, электростанция в горах!

Доставщик. Ааа. А как домой едешь? Тут и транспорта нет.

Ладон. Так это… развозка у нас. Пойду я. Служба.

Дракон закрывает дверь, оборачивается обратно в дракона и идет в гостиную. Мы видим, как доставщик продолжает бороться с кассой. Потом пытается поймать сигнал на телефоне  

Ладон. Не пойму я людей. К чему все их вопросы, если они удовлетворяются первой же ложью.

Каллиопа. Мне вообще теперь на них плевать! Они окончательно утратили возможность воспринимать вдохновение! Все в экранах осталось!

Ладон (ставит коробки на стол, стыдливо прячет смартфон) Поедим?

Каллиопа (складывая руки на груди) Не хочу.

Ладон уходит на кухню. Каллиопа заглядывает в коробку и пальцем пробует пиццу, потом встает у окна.

Каллиопа (громко). Знаешь, что меня удивило.

Ладон (из глубины дома) Что?

Каллиопа. Что в этот раз мы в России. Неужели это и вправду самое духовное место в мире?

Ладон (возвращается с тарелками) Не удивительно.

Каллиопа. Хороший у тебя сад, в этот раз. Большой.

Ладон. Это да, сокровища довольны. Ну, те, кто погулять любят.

Каллиопа (задумчиво). Значит Полигимния тоже здесь, как это понятно….

Ладон (возится в коробке с пиццей) Угощайся.

Каллиопа. Нет, я не хочу.

Ладон. Чего не хочу, вон, твой палец отпечатался.

Каллиопа. Это вранье! Впрочем, если ты настаиваешь (берет тарелку, кусок пиццы) Хочу хранилище с видом на сад.

Ладон. Это еще решить надо. Блин! Доставщик забыл лимонад! Сделай нам чай.

Каллиопа. Я тебе кто? Совсем что ли?

Ладон (ворчливо). Обойдусь. Рассказывай уже.

Гостиная погружается в полумрак, фигуры застывают. Улица наоборот высвечивается. Мы видим доставщика, который разыгрывает пантомиму. Он пытается разобраться с кассой, потом ищет сигнал, потом возится с часами, потом разбивает их. Потом находит лимонад, который забыл отдать. Вновь подходит к двери. Улица затемняется. Гостиная освещается.

Каллиопа. Представь! За год!

Ладон. Может ты плохо искала? (икает и ворчит) Напишу на этого дурака отзыв. (берет смартфон)

Каллиопа. Нормально я искала! Ты знаешь, что они сейчас пользуются программами, которые за них стихи пишут! А еще собираются толпой на горе и там придумывают, какой должна быть поэзия! И я тебя уверяю никто из этих, никто ни разу не заикнулся об эпической поэзии. Ведь эпос у них теперь в комиксах!

Ладон (рассеяно). Возьми комикс. В чем проблема? Нашел!

Каллиопа. Телефон Аполлона?

Ладон. Прилажуха с пиццей!

Раздается звонок в дверь.

Каллиопа (истерично)Ты что! Решил меня добить?! Ты совершенно не представляешь, какого это! Не представляешь, что значит не находить внимающего сердца. Они решили, что все знают! Забыли о вдохновении! Подбирают рифму, вместо попытки уловить вдохновение! Они не ищут меня! У них теперь Терпсихора королева! Мельпомена любимая бабка! Это я еще с Клио не встречалась! А у нее все еще хуже!

Раздается звонок в дверь.

Каллиопа (кулаком по столу). Да кто там еще?!

Ладон встает, идет в коридор. Меняет облик.

Каллиопа (ему в след). Ты просто издеваешься! Тебе нравится!

Ладон. Ничего мне не нравится (открывает дверь).

Доставщик (протягивает пакет, говорит виновато). Прости парень. Я так одурел от этих гор, что забыл про твой лимонад. Помнишь, как у Высоцкого: «Лучше гор могут быть только горы, на которых еще не бывал» А еще у Лермонтова: «Пять лет пронеслось: все тоскую по вас. Там видел я пару божественных глаз»

Ладон. Странный ты. Как будто не от мира сего. (икает, принимает пакет)

Доставщик. Ты тоже странный.

Ладон (икает). А я уже отзыв ругательный пишу.

Доставщик. Да брось! Я же тут как тут!

Ладон. А у меня уже колом все встало!

Каллиопа (из-за спины Ладона) Вы совсем уже одурели от этих ваших телефонов!

Доставщик (видит Каллиопу, хватается за сердце. Он сражен). Кто ты?! Ты так прекрасна!

Ладон (строго). Ты чего вылезла? Сейчас в гипс тебя засуну!

Каллиопа (возмущенно). Ну, хватит уже! Я отказываюсь творить в этом мире! (уходит, кокетливо поглядывая на доставщика)

Доставщик. Парень, кто это? Она прекрасна, как виденье….

Ладон. Ты слишком любопытный.

Доставщик. А ты какой-то мутный? Откуда здесь такая женщина?

Ладон. Не твое дело!

Доставщик. Ты чего такой дерзкий, паренек?

Ладон (растерянно). Точно…, я же паренек. (Захлопывает дверь)

Действие второе.

В гостиной Ладон пьет лимонад. Каллиопа доедает кусок пиццы, запивает лимонадом, разглядывает себя в окно, как в зеркало.

Каллиопа. Талия мне сказала, что даже у Эрато сейчас проблемы. Эвтерпа еще держится, я ее в прошлом месяце навещала. Но там тоже не все гладко. У них теперь программы для музыки, компилируют звуки. Можешь себе представить? Новая музыка, подумать только….

Ладон (причмокивая). Дай им время. Они наиграются и поймут, что увлеченность и вдохновение это разное… (икает) Ну вот…, не помогает.

Каллиопа. Затаи дыхание. Знаешь, только Талии сейчас хорошо. У нее толпы, целые толпы…. Кто бы мог подумать…. Вот ты мог?

Ладон. Что мог? (икает)

Каллиопа (раздраженно). Ты иногда ведешь себя, как животное.

Ладон. (обиженно). Сама ты…. Поглядел бы я на тебя….

Каллиопа (крича). Ладон, очнись! О чем ты вообще! Мир катится в пропасть невежества и скудости! Люди не понимают, что обворовывают сами себя! Мы больше не нужны им! Ты знаешь, что ты сам теперь персонаж мультфильмов! Мало тебе было Геракла! Теперь они вообще вообразили, что ты никогда и не жил! Мифическое существо, блин! А что такое миф они и не думают! Вся думалка в экране осталась!

Ладон (пожимая плечами). Да мне как-то плевать. О, прошло вроде!

Каллиопа. Как это плевать? Как плевать?

Ладон. Успокойся, я уже устал от твоих криков. Я же не виноват в прогрессе.

Каллиопа (истерично). Не успокоюсь! (разбивает тарелку) Ты отказываешься воспринимать всерьез ситуацию! Звони сейчас же Аполлону! Звони!

Раздается звонок в дверь.

Каллиопа (визжа). Сколько можно! Будет здесь покой!

Ладон. Будет, когда ты успокоишься. (Встает) Знаешь, Каллиопа, я вынужден признать, что у тебя истерика. Возможно, сейчас не самый лучший момент обращаться к Аполлону. Тебе надо успокоиться. (Он идет к двери)

Каллиопа вскакивает, бежит за драконом, настигает его в коридоре.

Каллиопа. Я тебе сейчас успокоюсь! Дай мне смартфон! (хватает дракона за крылья)

Ладон (растерянно). Ты что творишь? Сдурела?

Каллиопа. Где ты его спрятал?! Дай сюда! Я сама позвоню!

Раздается звонок в дверь.

Ладон. Иду! Отцепись! Слезь!

Некоторое время они борются с Каллиопой в коридоре. Дракон больше защищается. Доставщик приложил ухо к двери. Затем он поет песню, из которой мы узнаем, что он утратил веру в себя, потому что отказался от мечты стать поэтом. Из-за этого, ему кажется, весь мир пренебрегает им, потому что чувствует в нем предателя и труса. Все это время дракон с музой борются, валяются по коридору. Затем доставщик набирается отваги, звонит и энергично колотит в дверь.

Ладон. Да вашу мамашу! Иду я! Иду! Отцепись! Слезь с меня! Ты не даешь обратиться!

Каллиопа. Ты меня достал! Аполлон все равно узнает о моих проблемах!

Ладон (отчаянно). Да позвоню я! Дай дверь открыть!

Каллиопа. Открывай!

Ладон пытается обратиться. Он смотрит на руку, она человеческая. Ею он и открывает дверь. Доставщик кричит, в ужасе пятится назад. Спотыкается и падает на землю. Дракон оглядывается на музу, та с торжествующим видом наступила ему на хвост, что, очевидно и помешало совершить полное обращение.

Каллиопа (торжествующе). Теперь ты точно позвонишь! Только Аполлон может такое решать.

Ладон. Серьезно? Вот так легко ты погубила жизнь? Я ведь уже согласился.

Каллиопа (отмахиваясь). Посмотри на него. Не жизнь и была! Даже ты хотел на него плохой отзыв написать!

Ладон (делает особый жест) Иди сюда!

Доставщик встает, двигаясь, как марионетка. Лицо выражает ужас, но противиться он не может.

Ладон. Несчастный…. (смотрит на Каллиопу) Поэтому от вас и отвернулись люди! Вы, музы, вечно бросаете их на произвол судьбы, стоит закончиться потоку вдохновения. А они? Ты о них подумала?

Каллиопа (обиженно дует губы) Что мне думать – я муза, а не нимфа. Пусть нимфы думают и страдают от них! А я сокровище!

Ладон (устало). Ой, да замолчи ты. (Обращается к доставщику) Иди внутрь!

Доставщик проходит в гостиную на негнущихся ногах, лицо искажено ужасом.

Доставщик (с трудом разлепляя губы) Пожалуйста, отпустите…

Ладон (указывая на кресло). Туда.

Доставщик усаживается, в неестественно напряженной позе.

Доставщик. Прошу…. (плачет)

Ладон. Что же делать?

Каллиопа (насмешливо). Позвони Аполлону.

Ладон. Прошу тебя не плач. Я и сам не рад….

Доставщик. Отпусти меня.

Каллиопа. Кажется, я знаю, кто знает, что делать.

Дракон достает из-под крыла смартфон и тяжело вздыхает.

Каллиопа. Наконец-то.

Ладон (звонит). Полигимния, милая, приди в гостиную.

Каллиопа (удивленно) Зачем ты ее зовешь? Звони Аполлону!

Ладон (убирает обратно смартфон) Как ты не поймешь, Аполлон занят. Наши мелочи не стоят его внимания.

Каллиопа. Я не мелочь! И моя судьба не мелочь! Аполлон любит меня!

Ладон. Аполлон то любит, а ты любишь?

Каллиопа. Что ты хочешь от меня?! Я не знаю, как жить в новом мире! Не знаю, где мое место!

Ладон. Твое место, как и место каждой из вас, в сердцах способных понимать вдохновение.

Каллиопа (крича прямо в лицо Ладону) В этом то и дело! Нет больше таких сердец!

Доставщик плачет в голос.

Ладон (раздраженно) Не реви!

Каллиопа (указывая на доставщика) Вот. Вот они, какие теперь! Ни капли героизма!

Ладон. Не придумывай. Обычный человек.

Доставщик (напрягая все силы). Отпусти меня!

Ладон Каллиопе. Вот. А ты говоришь.

Каллиопа. Зачем ты Полигимнию позвал?

Ладон. Она сейчас на пике воодушевления и поэтому способна к интуиции, а я…. Я слишком расстроен всем этим….

Доставщик (жалобно). Прошу вас, кто бы вы ни были…. Я не хотел вам мешать. Просто вы забыли оплатить лимонад. Он отдельным чеком шел. Но это ничего, я все сам оплачу. Отпустите.

Ладон (удивленно) Ты быстро адаптировался. Жаль, у меня нет той штуки для стирания памяти… (Гладит доставщика по голове) Не бойся.

Доставщик. Это сложно.

Ладон. Ты теперь должен остаться со мной или с ней. (Кивает на Каллиопу)

Доставщик (всхлипнув). Лучше с ней.

Ладон. Понятное дело. Только как это решить?

В гостиную входит Полигимния. Она быстро оценивает ситуацию.

Полигимния. Такое решать может только Аполлон. Нужно ему позвонить.

Каллиопа. А я что говорю!

Полигимния. Бедный Ладончик! На тебе же лица нет. (Она подходит к дракону, обнимает его) Нельзя так, дорогой. Все устроится. Беспокойство туманит виденье.

Ладон (склонив голову к музе). Знаю, поэтому и позвал тебя. А твоя сестра мне все нервы измотала. Я теперь опять голодный и растерянный.

Каллиопа. Конечно, измотала! Я прошу убежища, а он говорит, что повода нет. Прошу позвонить Аполлону, а он опять, что повода нет. Теперь вот повод есть!

Полигимния. Ради своего каприза, ты загубила жизнь?

Доставщик. Прошу отпустите….

Полигимния (доставщику) Прости нас, человек. Мы не можем тебя отпустить. Раскрыв наш мир, ты стал его частью и не можешь вернуться назад. Таковы законы…

Доставщик. Я никому не скажу….

Полигимния. Вы решили, кто его возьмет?

Каллиопа (презрительно) Мне он не нужен. Я устала от людей, они не благодарные!

Ладон. Видимо мне придется, но как его применить….

Каллиопа. Обрати в собаку.

Полигимния. В кошку лучше. Быстрее поймет ценность жизни.

Доставщик. Я и так понимаю. Не надо в собаку…, кошку. Я человеком хочу…

Каллиопа. Раньше надо было думать! Судьба не дура, просто так не заведет! А то ты и лимонад забыл и глазел на меня, а потом дверь чуть не сломал. Сам виноват!

Доставщик. Виноват! Но ты сразила меня! Я за тебя же дверь ломал! Кем бы ты ни была!

Каллиопа. Хамло!

Ладон. Да муза она, муза. А я дракон Ладон, хранитель духовных сокровищ. Здесь у нас недры, лабиринт, значит, по-вашему. Здесь хранятся все сокровища, которые временно не нужны в вашем мире. Вот ты и узнал правду. Рад?

Доставщик отрицательно качает головой.

Ладон (удивленно) Уже и двигаться чуть-чуть можешь? Странный ты. Или это я ослаб?

Полигимния (задумчиво). Он мог бы помогать здесь по уборке.

Ладон. Я не хочу никого пленить! Это мерзко!

Доставщик. Разве Геракл не убил тебя?

Все трое удивленно смотрят на доставщика.

Полигимния. Странный он.

Ладон. Ага.

Каллиопа. Ну что? Звоним?

Полигимния. Откуда знаешь о Геракле?

Доставщик. Из истории о подвигах Геракла.

Полигимния (возмущенно) Подвиг?! Убить дракона защищающего золотые яблоки! Это, между прочим, процесс – познания добра и зла, если хочешь путь, а не просто съел яблочко и все узнал.

Доставщик. Я хочу, чтобы вы меня отпустили, пожалуйста. Может Аполлон меня отпустит?

Ладон. Ну, все!

Дракон решительно идет на кухню, возвращается с полотенцем и завязывает его вокруг головы доставщика, перекрывая рот.

Ладон. Прости человек. Нельзя чтобы ты заговорил с Аполлоном.

Дракон достает смартфон. Музы почтительно опускаются на колени. Свет сгущается, мы видим только застывшую фигуру Ладона. Раздаются длинные гудки, а затем голос, заполняющий все пространство.

Аполлон. Привет тебе, Ладон! К чему твои сомненья?

Ладон. Мой бог, прости меня, я дел тут натворил…

Аполлон. Я вижу все дела и вижу твою боль.

Ладон. Что делать мне, мой бог?

Аполлон. Попробуй укрепиться в вере.

Ладон. Я верую в тебя!

Аполлон. Так в этом вся беда, что веруя в меня, не доверяешь мне.

Ладон (сокрушенно) Прости. Я не пойму…, прошу, дай мне ответ.

Аполлон. Не видишь разницы? От чувств вы все ослепли.

Ладон. Боюсь я ошибиться о, мой бог.

Аполлон. Ты упование случайно позабыл.

Ладон. О нет, мой бог! Мое ты упованье!

Аполлон. Тогда к чему осколки видишь ты? (пауза) Настойчивые крики Каллиопы давно достигли моего теченья. Ей послан человек, способный к вдохновенью. От вечной стражи происходит дух его. А у тебя лишь место встречи долгой. В твоих стенах они любить должны. Затем и сами разберутся с жизнью. Но знаю я уже, что неразлучны вы. Ты охраняешь свет священных яблок, и это не изменится вовек. Твой путь прямой, через века проходит. А рядом обитает человек.

Ладон (тихо). Так все предрешено с начала было?

Аполлон. Нет, не было, но это укрепит вас всех. Чтобы искусство жило нужно верить, самозабвенно жертвовать, любить. В веках вы забываете о смерти, но в этом вам поможет человек. Куда бы ни ступал прогресс лукавый, божественность ему не победить. К искусству призванных, до времени скрывая, он никому не помешает жить. Так было много раз и каждый раз по новой. Ты помнишь про святое колесо? Все у Творца премудро и уместно. Не нужно думать, что возницы нет. Откройте рот ему, пусть говорит он смело! И так мы сохраним святой завет. Люблю тебя, ловите мой привет!

(пауза, полная тишина)

Снова видно всю сцену. Раздается шорох, он нарастает, становится громким, даже вызывает страх. Потом внезапно обрывается. В гостиной, с потолка начинают падать лепестки. Затем они начинают падать и в саду и на улице, а потом и во всем зале. Пространство заполняет аромат цветов. Звучит возвышенная музыка. Ладон бросается к доставщику развязывает его. Музы пускаются в пляс.

Ладон. Прости меня!

Доставщик. Я чего-то не понял. Я что особенный? Что он сказал?

Ладон (обнимая доставщика) Все будет еще! Все только еще будет! А ты теперь с нами!

Доставщик. Ты совсем не страшный. Чего я так боялся?

Ладон. От чувств мы все ослепли.

Каллиопа (танцуя с Полигимнией). Я говорила, говорила! Не бойтесь! А чуть что, всегда звоните Аполлону!

Все танцуют вместе. Дурачатся и веселятся. Постепенно музыка стихает и гаснет свет. Занавес.